找回密码
 中文注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 思苇

易被误解的文化常识摘记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-12-14 16:20 | 显示全部楼层
蛛丝马迹
1、沿着蛛网的细丝可以找到蜘蛛的所在,按照马蹄的痕迹可以寻到马的去向。比喻细微的端绪或形迹。此为通常的解释。
2、从挂下来蜘蛛的所在,从灶马爬过留下的痕迹可以查出灶马的去向。比喻与事情根源有联系的不明显的线索。语文出版社《通用成语词典》的解释:“蛛丝马迹”的“马”,指“灶马,一种穴居于柴灶旁的昆虫”。
(注:此处的“马”并非真正的“马”,而是昆虫中的“灶马”。故蛛丝马迹,也可写作“蛛丝虫迹”。清人夏敬渠《野叟曝言》七十九回:“蛛丝虫迹,屋漏蝙涎,不即不离,有意无意,其妙如何”。)。
 楼主| 发表于 2013-12-16 22:47 | 显示全部楼层
闭门羹,指主人拒绝客人进门叫做让客人吃闭门羹。唐 冯贽 《云仙杂记·迷香洞》:“ 史凤 , 宣城 妓也。待客以等差……下列不相见,以闭门羹待之。”谓仅作羹待客而不与相见。后指拒客进门,不与相见。 清 二石生 《十洲春语·品艳》:“不见者三年,拟重访之,恐其效闭门羹故事。”
众所周知,“闭门羹”意为拒客,但“闭门”何以与“羹”联系起来呢?原来,“闭门羹”一语始见于唐代冯贽《云仙杂记》所引《常新录》的一段话:“史凤,宣城妓也。待客以等差……下列不相见,以闭门羹待之。”这名姓史的高级妓女不愿接待下等客时,就饷之以羹,以表婉拒。客人见羹即心领神会而自动告退了。所谓羹,最初时系指肉类,后来以蔬菜为羹,再后对凡熬煮成有浓汁的食品皆以羹称之,如雪耳羹、水蛇羹、燕窝羹等。以羹待客,比直言相拒,要婉转,客气一些。可惜现代拒客,则只有“闭门”而没有“羹”了。
 楼主| 发表于 2013-12-16 22:53 | 显示全部楼层
杜撰:没有根据的编造;虚构。《古汉语词典》杜撰:臆造,捏造。语本宋人王琳《野客丛书》杜默逸事。是说历阳人杜默喜欢作诗,但并无真才实学,对诗的韵律一窍不通,却反对循规蹈矩,因此他的诗往往闹出许多笑话。
      有一次,其师石介和欧阳修在开封为再次名落孙山的杜默设宴告别,席间诗酒唱和。杜默在答谢诗中写道:“一片灵台挂明月,万丈词焰飞长虹;乞取一杓凤池水,活取久旱泥蟠龙。”诗句可算豪放。但邻座一考生却说此诗后两句重复用了“取”字,犯诗家忌讳,应改。杜默不接受,他说那是死守陈规陋习,而诗贵在意境,决不能以词害意。因此,人们每每见到他的诗就说:“这是杜默所撰”。后来,人们就把 “杜默所撰”简化为“杜撰”了,用来指称信口开河或不通文理的文章。
      其实早在杜默以前,就流传着有关“杜撰”笑话。僧人文莹《湘山野录》:记载北宋参知政事石中立在中书省任职时,盛度任翰林院学士,撰《张文节公知白神道碑》,送给皇上看了后,呈送中书省。石中立问他:“这是谁撰写的?”盛度匆促回答:“度撰。”说完他才悟到“度撰”与“杜撰”同音,顿时满堂大笑。
      岳飞的幕僚沈作喆的《寓简》提出了“杜撰”的另一由来:西汉临淄(今山东淄博市临淄区)田何曾从淳于(今山东安丘)人光羽受《易》学,得孔门真传,后广收弟子,传授今文《周易》。
      后来田何从临淄迁居杜陵(今西安市东南),取号杜田生。当时,人们认为秦“焚书坑儒”之后,《易》学已失传,杜田生所讲授的《易》学为“白撰”,即无所本而编撰,也称之为 “杜田”,或曰“杜圆”——信口雌黄、自圆其说。嘲笑田何的《易》学无所师承,亦即“杜撰” !
      明代冯梦龙的《古今谭概》及清代褚人获的《坚瓠集》这样解释“杜撰”的来历。说是唐五代杜光庭的事。杜光庭精通儒、道典籍,在四川做道士时,出于维护道教的目的,编撰神话故事阐扬道教,存世的有《灵异记》《神仙感遇记》《墉城集仙记》等;对道教仪则、应验方面的著录有《道德真经广圣义》《道门科范大全集》《广成集》等。引用许多光怪陆离的故事,又借用佛经的编撰方法,为道教完善神系及理论体系。其《道藏》五千余卷,只有《道德经》二卷为真,其余都是杜光庭所编撰,其中有一部叫作《老子化胡经》,说老子骑着五色神牛从函谷关西渡流沙,先唐玄奘近千年到了印度,托生成了释迦牟尼。因此,后世对于没有事实根据而胡凑的著作,叫作“杜撰”。
 楼主| 发表于 2013-12-16 22:59 | 显示全部楼层
老衲”是老和尚的谦称。
和尚穿的衣服早先由别人不用的布块缝纳而成,称为纳衣,僧侣又别称纳僧,“老衲”一调由此而来。 而有时老尼姑也自称老衲
戴叔伦《题横山寺》诗:“老衲供茶碗,斜阳送客舟。”
 楼主| 发表于 2013-12-16 23:18 | 显示全部楼层
贻笑大方
指被有学问或内行的人所笑。语出《庄子·秋水》:“吾长见笑于大方之家。”后因以“贻笑大方”谓被有识者嗤笑。《镜花缘》第十七回:“婢子以此细事上渎高贤,真是贻笑大方。” 苏曼殊 《断鸿零雁记》第十四章:“今容我检之来,第恐贻笑大方耳。” 鲁迅 《三闲集·无声的中国》:“他们说年青人作品幼稚,贻笑大方。”
      大方:原指懂得大道理的人,后泛指见识广博或有专长的人。
发表于 2013-12-17 08:08 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-17 18:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 思苇 于 2013-12-17 18:57 编辑

“敲竹杠”

说法一
过去的运输工人用的都是竹杠,他们把血汗钱换来的银元、铜元放在片刻也不离手的竹杠中,把头、恶霸来了,只要敲一下竹杠,便知道一天收入多少,这是现已通行全世界的“敲竹杠”谚语的由来。

说法二
清朝末年,鸦片走私十分严重,走私贩子为躲避关卡检查,挖空心思藏匿鸦片。水上走私的贩子把毒品密藏在竹制的船篙里,随船从水路运往各地。一天,一艘商船驶至浙江绍兴码头,缉私官带人上船检查,查遍了船舱的每个角落也没发现鸦片。这时,一个师爷吸着长烟筒,漫不经心地走到船艄,信手在撑船的竹篙上敲烟灰,敲得竹篙“嘟嘟”直响,别人没有反应,船主却吓得面色大变,知道师爷已看透了秘密,慌忙把这位师爷请到后舱,掏出大把的银子悄悄塞给他,请他关照,不要再敲竹篙了。师爷得到银子便没说什么,随缉私人员下船去了。此后,“敲竹杠”便成了讹诈财物的代名词,并一直沿用下来。

说法三
还有一说:清朝末年,市场上小额的买卖,以铜钱作为单位,店家接钱后便丢在用竹杠做的钱筒里,晚上结账时再倒出来,谓之“盘钱”,又称之为“盘点”。当时上海城里有家店铺,老板很不老实,陌生顾客进门,往往随意提价。每当伙计在接待顾客时,店主就敲竹杠一下,示意提价。

说法四
明朝末年,张献忠的农民起义军打入四川。将当地的贪官污吏、豪绅恶霸见一个杀一个,百姓无不称道。
当地的贪官污吏、豪绅恶霸听到风声,趁着义军刚攻进四川的混乱,带着他们搜刮来的绫罗绸缎、金银珠宝,捆的捆,装的装,纷纷逃出城去。
张献忠得到禀报,立即下令,派人严密把守城门,对出城人所带箱笼包裹,一律严格检查。哪个胆敢放走携带贵重财物的人出城,格杀勿论。
四川的成都知府平日无恶不作,压榨百姓的民脂民膏,积累下万贯家财。如今成都被攻占。看着家中的金银珠宝无法运走,心急如焚。知府在自家的后花园歇息时,看见花园中栽种的竹子,忽然心生一计。命自己家的家丁将竹子锯下,截成丈把长的竹杠,打通中间的竹节,将金银珠宝放入其中。将竹杠封好后,把家人与自己乔装打扮成老百姓,想将装有金银珠宝的竹杠运送到乡下,暂避风头。
装有竹杠的车,来到城门口时,被看守城门的义军拦下。义军问:“你们干什么的?”知府连忙上前点头哈腰地说:“我们是做小本生意的,贩点竹子,准备运回乡去卖。”一个义军上前围着车子仔细看了一遍,见车上装的都是竹杠,没什么贵重东西,就想挥手叫他们出城。
这时,一个在旁边抽旱烟的老义军觉得奇怪。老义军一边吸烟,一边想:楠竹出产在乡间,做生意的人都是从乡下拉竹子进城卖,哪有从城里头拉竹子到乡下去卖的?想到这儿,就拿起烟袋杆儿走到车子边上,举起烟杆对着车子上的竹杠要敲掉烟锅里头的烟灰。
知府一见,大吃一惊,赶忙上前拉着老义军的手,塞给他两锭银子,说:“两位辛苦了,这点小意思,请两位喝茶。”老义军一见,更觉得竹杠里头有鬼,甩开知府,还要去敲。此时正好张献忠来巡查,知府一见,来了个恶人先告状,跪在张献忠面前。说老义军向他敲诈财物。张献忠一听,勃然大怒。老义军见此状,便上去与张献忠耳语几番。张献忠一听,拔出大刀,将竹杠一分为二,金银珠宝散落一地。
于是,便留下了这么一个“敲竹杠”的故事。

说法五
“敲竹杠”的来源,还有一种说法:四川山区,有钱人进山烧香时乘坐着一种用竹杆做的滑杆,滑杆由人抬着。走到半山腰抬滑杆的人就敲着滑杠,要求加工钱,否则就不抬人,乘坐滑杆的只好加钱。
 楼主| 发表于 2013-12-17 20:14 | 显示全部楼层
不孝有三,是哪三?
      在原始宗法制时代孝有三个层面:其一,"生,事之以礼";其二,"死,葬之以礼";其三,在死后的漫长岁月,子子孙孙"祭之以礼"。并进而得出结论,"不孝有三"应该是:生不敬孝,一不孝也;死不礼葬,二不孝也;无后绝祀,三不孝也!
      听书讲古,经常能听到“不孝有三,无后为大”这句话。这句话出自《孟子·离娄上》篇,原文是:孟子曰:“不孝有三,无后为大,舜不告而娶,为无后也,君子以为犹告也。”孟子并没有解释此“三”究竟是哪些。
      虽然孟子没有明示,但是汉朝的经学家赵岐在注释这一篇的时候,给出了起码是他自己认为合理的答案,《十三经注疏》中在“无后为大”下面有赵岐注云:
      “于礼有不孝者三者,谓阿意曲从,陷亲不义,一不孝也;家贫亲老,不为禄仕,二不孝也;不娶无子,绝先祖祀,三不孝也”。
      用白话文来解释就是:一味顺从,见父母有过错而不劝说,使他们陷入不义之中,这是第一种不孝;家境贫穷,父母年老,自己却不去当官吃俸禄来供养父母,这是第二种不孝;不娶妻生子,断绝后代,这是第三种不孝。
 楼主| 发表于 2013-12-17 20:23 | 显示全部楼层
丧家之狗
      孔子适郑,与弟子相失,孔子独立郭东门。郑人或谓子贡曰:“东门有人,其颡(sǎng)似尧,其项类皋陶(gāo yáo),其肩类子产,然自要以下不及禹三寸。累累若丧家之狗。”子贡以实告孔子。孔子欣然笑曰:“形状,末也。而谓似丧家之狗,然哉!然哉!”
现代汉语译文
      一次孔子到了郑国与弟子走散,孔子呆在城墙东门旁发呆,郑国有人对子贡说:“东门边有个人,他的前额像尧,他的脖子像皋陶,他的肩部像子产,不过自腰部以下和大禹差三寸。看他劳累的样子就像一条“丧家之狗”。子贡把这段话一五一十地告诉了孔子。孔子很坦然地笑着说:“把我的外表说成这样,实在是夸过头了。不过说我像条无家可归的狗,确实是这样!确实是这样啊!”
      无家可归的狗?——《世家》和《家语》都说孔子欣然接受了“丧家之狗”的称谓,《外传》甚至载孔子不敢当和唯独辞“丧家之狗”的称谓:“汝独不见夫丧家之狗欤……顾望无人。(丘)意欲施之,上无明王,下无贤士方伯,王道衰,政教失,强陵弱,众暴寡,百姓纵心,莫之纲纪。是人固以丘为欲当之者也。丘何敢乎!”丧事人家无暇照看狗,所以狗环顾四周,无人理会,因而很失意。礼崩乐坏、王道凌迟之际,人们属意孔子,希望他能救世,正如仪封人所说:“天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”孔子虽立志于此,但处处碰壁,因而也很失意,恰如“丧家之狗”一样。但他很谦虚,不敢当人们对他“丧家之狗”的称赞,这和孔子说“若圣与仁,则吾岂敢”的道理是一样的。在孔子看来,“丧家之狗”是自己精神世界的写照,是一种褒义和善意的比喻;凄凄惶惶无家可归的人,很有可能安贫乐道、志高识远,可谓是现实世界的“丧家之狗”;身宽体胖富足优裕的人,很有可能麻木不仁、行尸走肉,可谓是精神世界的“丧家之狗”。放弃崇高理想而委身丑陋现实的“丧家之狗”是可耻的;守护精神家园而拒绝与世偃仰的“丧家之狗”是值得赞佩的——这正是孟子所说的“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的“大丈夫”精神,也正是人们之所以千古传诵陶潜“不为五斗米折腰”和李白不“摧眉折腰事权贵”的原因。孔子周游列国,显然并非无家可归所致,至于丧家之犬则为后人望文生义,以讹传讹之故。明显不符典故。
 楼主| 发表于 2013-12-18 13:03 | 显示全部楼层
半斤八两,旧制一斤为十六两,八两刚好是半斤。半斤与八两二者轻重相等,比喻彼此不相上下,实力相当,一般为贬义词。
我国秦朝以前,各国的钱币和度量衡的单位都不统一,各国商贾和百姓之间的交易并不方便。秦朝统一六国后,秦始皇下令统一度量衡,由李斯负责起草文件。当时度量的标准已经基本确定,惟独这“衡”还拿不定主意,于是去请教始皇帝。秦始皇于是提笔写下“天下公平”四个大字。
李斯拿了四个大字百思不得其解。为防止皇帝怪罪,于是干脆把这四个字笔画一加,就成了“衡”的单位,一斤等于十六两,那么半斤就是八两,正好相等。
在我国长达2000多年的封建社会一直沿用。直到新中国成立1949年后,由于十六两制在计算的时候有些不方便,才改成现在的一斤等于十两。
【出处】
1,明·施耐庵《水浒传》第一百零七回:“ 众将看他两个本事,都是半斤八两的,打扮也差不多。”
2,宋·无名氏《张协状元》戏文第28出:“两个半斤八两,各家归去不须嗔。”
3,宋·释普济《五灯会元》卷十一:“问:‘来时无物去时空,二路俱迷,如何得不迷去?’师曰:‘秤头半斤,秤尾八两。’”
4,宋·释惟白《建中靖国续灯录》:“踏着秤锤硬似铁,八两原来是半斤。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|烟台前线 ( 冀ICP备13012704号-1 )业务客服客服001 客服002

GMT+8, 2024-4-18 22:51 , Processed in 0.047477 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表