UID116
- 积分
- 4701
威望
金钱
魅力
回帖0
主题
精华
阅读权限30
注册时间2008-4-9
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
2# helenping
一直欣赏helenping的生活态度,休闲的时候可以背起包去拉萨,偶尔秀一下厨艺,弹着吉他小资一下,有勇气对不喜欢的事说不,其实无论青春是否在,只要生活的优雅就好。
清荷婉露 发表于 2010-12-1 12:33
谢谢你的赏析。吉他只会拨弄而已。
其实我觉得我现在生活的比青春时期好很多。那时候矫揉造作,为赋新词强找愁,现在活得很开,有些小透。梦想随时随地升起、实现。跟年纪相关么?其实时间,年纪,制度,宗教,都是人为给加的,你试着去自由一把,飞越那些条条框框!
送给你们,我们主任推荐给我的一首诗:
美国诗人厄尔曼的散文诗《青春》
英文原文
YOUTH
Samuel Ullman
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter ofrosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, aquality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness ofthe deep springs of life.
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of theappetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. Wegrow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
中文译文
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢宏的想像、炽热的感情;青春是生命的深泉涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯懦,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。忧烦、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
人的心灵应如浩淼瀚海,只有不断接纳美好、希望、欢乐、勇气和力量的百川,才能青春永驻、风华长存。
一旦心海枯竭,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即便年方二十,实已垂垂老矣;然则只要虚怀若谷,让喜悦、达观、仁爱充盈其间,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。 |
|