Where Have All The Flowers Gone?
花落何处。这是一首反战的歌曲,先是一首反战诗,后来在二战中被人谱曲传唱。
听过四兄弟演唱的版本,更喜欢这个男女对唱版。
http://www.xiami.com/widget/0_3476040/singlePlayer.swf
一个比较不错的译本。
芳花何所去?经时无觅处.
芳花何所去?日月飞如许.
芳花何所去?但问采花女.
几时知所去?几时知所去?
玉人何所去?经时无觅处.
玉人何所去?日月飞如许.
玉人何所去?各入良人幕.
几时知所去?几时知所去?
良人何所去?经时无觅处.
良人何所去?日月飞如许.
良人何所去?征人为王牧.
几时知所去?几时知所去?
征人何所去?经时无觅处.
征人何所去?日月飞如许.
征人何所去?参差立坟墓.
几时知所去?几时知所去?
配张图片。
很美的旋律 http://player.yinyuetai.com/video/player/2003610/v_14153714.swf 我单位就有位大神为了平衡工时,楞把一个月给记出了33天。你惨了。{:11_248:} 哈,这位大神是够神的。
页:
[1]